是谁说树已落叶
The leaves of TREE stil here
不是火已熄灭
The FIRE had been snuff out
只是曾经的不老城堡
Juz the 'CITY that Never Sleeps'
消失在天阶
It vanished at the dead end of the SKy Stair
那里安静的青叶
The GREEN Leaves juz Silently stay bside Me
是否依然摇曳
It stop DANCing wif its shadow
还是飞到静谧远方
Or It Oread LEAVE Me Alone here
失落纯真无邪
A LOST pure n Innocent
而如今我愿载你
I willing To travel U
去向崭新世界
To a New CITY To A NEW Life
远离战火喧嚣
Leave Far Apart from the WAR
只为珍惜你微笑到老
I treasure yr SMILE until The END of my Road
可是你又为何逃
Bt y u wan escape from ME
独立合目祈祷
I closed my eyes n PREY 4 u
不愿面对热闹的街
I nop willing to FACED to the noisy STREET
害怕浮躁午夜
I Shame too Faced The Land wic GOW dark
割舍伤心也无望
Now I'm juz look down n DESPAIR
如此留恋不能怀念
I LOATH to depart from Here
那一片温暖叶
The loneless Leaf
无法再言说离别
Leave The city without a 'Gd Bye'
连清风也呜咽
U c the breeze was crying there
藤花无言
the Flower fall SILENT there
看花落梦里岩
V juz keep On c-ing
the Flower flow down the CAVE of Nod
没有评论:
发表评论